Amica GB 15341 W DE User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Amica GB 15341 W DE. AMICA GB 15341 W DE User Manual [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 190
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FZ041.3 / GB 15341 W
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI...........................................................2
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG....................................................21
EN - OPERATING MANUAL............................................................40
CZ - NÁVOD K OBSLUZE...............................................................58
SK - NÁVOD NA OBSLUHU............................................................77
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА.............................................96
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ....................................................115
RO - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE............................................127
FR - NOTICE D’UTILISATION......................................................153
NL - GEBRUIKSAANWIJZING.....................................................171
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 189 190

Summary of Contents

Page 1 - FZ041.3 / GB 15341 W

FZ041.3 / GB 15341 WPL - INSTRUKCJA OBSŁUGI...2DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2 - INFORMACJE OGÓLNE

10ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI1 Wkręt 2 Zawias dolny 3 Nóżki do wypoziomowania 4 Nóżki do wypoziomowania 5 Górny zawias 6 Zatycz

Page 3 - SPIS TREŚCI

100УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТА l Трябва да се внимава, да не се повреди хладилен кръг, пр. чрез пробиване на каналите с х

Page 4

101 Инсталиране преди първото включване1. Изделието трюбва да се разопакова, да се отстранят лепенките закрепващи вратите и допълнителното оборудв

Page 5 - 5

102 ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТОНедопустимо е каквото и да било манипулиране на части от агрегата. Трябва да се обърн

Page 6 - 6

103ЗАМЯНА ПОСОКА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИПантите на вратата на този хладилник са монтирани от дясната му страна. Ако има нужда да промените пос

Page 7 - Instalacja przed pierwszym

104ЗАМЯНА ПОСОКА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИ1 Винт 2 Долна панта 3 Крачета за нивелиране 4 Крачета за нивелиране 5 Горна панта 6 Капачка на

Page 8 - Podłączenie zasilania

105ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТПанел на управление Температурно регулиранеПромяната на настройките на бутона водят до промяна на температура

Page 9 - 9

106ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТСъхраняване на продуктиКато съхранявате хранителни продукти в това съоръжение трябва да следвате препоръки

Page 10 - 10

107ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТВреме на съхраняване на замразените продукти зависи от тяхното качество в пресно състояние преди замразяване,

Page 11 - OBSŁUGA I FUNKCJE

108КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО?Практични съветиl Не поставяйте хладилника нито фризера близко до радиатори, печки, нагревател

Page 12

109Отстраняване на лед, миене и подръжкаПремахване на заледяване на фризераl П р е п о р ъ ч ва с е д а о б ед и н и м премахването н

Page 13

11OBSŁUGA I FUNKCJEPanel sterowaniaRegulacja temperaturyUstawienie pokrętła na jednej z wybranych pozycji powoduje zmianę temperatury w zam

Page 14 - Co oznaczają gwiazdki?

110 Намиране на дефектиПрояви Възможни причиниНачин на отстраняванеСъоръжението не работи П р е к ъ с в а н е в електрическата - проверяваме, дали

Page 15 - Odszranianie zamrażarki

111 Намиране на дефектиПрояви Възможни причини Начин на отстраняванеВратите на хладилник/фризер се отварят твърде често и/или стоят отворени прекал

Page 16 - LOKALIZACJA USTEREK

112 Опазване на околната средаЗащита на озонния слойЗа изработка на нашите изделия приложени са хладилни агенти и детергенти на 100% без съд

Page 17

113 Техническа характеристикаТИПFZ041.3 / GB 15341 WНаименование на производителяAMICA WRONKI S.A.Тип на уреда фризерКлас енергетическа ефективност1

Page 18 - OCHRONA ŚRODOWISKA

114 Декларация на произвадителяПроизводиделят декларира със това, че изделието спазва основните изисквания на изброениет по-долу европейски д

Page 19 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

115 Vigyázat!A fagyasztó kizárólag otthoni használatra készült.A gyártó fenntartja magának a lehetőséget olyan változtatások elvégzésére, amelyek ninc

Page 20

116 TARTALOMJEGYZÉKBerendezés felépítése és felszerelése...117Használ

Page 21 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

117 Példa: modell FZ041.3 / GB 15341 WBERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSEDrótpolcLábak a kiigazítási

Page 22

118 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓKl A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okoz

Page 23 - Gitterplatte

119 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓKl Vigyázni kell, hogy ne káro-sítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek a

Page 24 - SICHERHEITSHINWEISE

12OBSŁUGA I FUNKCJEPrzechowywanie produktów w zamrażarcePodczas przechowywania żywności w niniejszym urządzeniu postępuj zgodnie z poniższy

Page 25

120 1. Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az ajtót és a felszerelést biztosító ragasztósza-lagot. Az esetleges maradék ragasztósza-lagot lágy mosó

Page 26

121 A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEIMegengedhetetlen az aggregát eleme-inek bármilyen módosítása. Különös gyelmet kell fordítani arra, h

Page 27 - Elektrischer Anschluss

122 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSAEnnek a bárhűtőnek az ajtópántjai a jobb oldalra vannak felszerelve. Amennyiben szükség lesz az ajtónyitási

Page 28 - WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES

123 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA1 Csavar 2 Alsó pánt 3 Szintező lábak 4 Szintező lábak 5 Felső pánt 6 Felső pánt borítója 7 Nyílást e

Page 29

124 KEZELÉS ÉS FUNKCIÓKVezérlőpanelHőmérséklet szabályozásA csavarógomb elcsavarása a hűtőgép hőmérsékletének megváltoztatását okozza. A csavaró-gomb

Page 30 - BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

125 KEZELÉS ÉS FUNKCIÓKA termékek hűtőbenAz ételek alábbi berendezésben való tárolása során a következő uta-sításoknak megfelelően kell eljárni. Termé

Page 31

126 KEZELÉS ÉS FUNKCIÓKA lefagyasztott termékek tárolási ideje függ azok fagyasztás előtti friss állapotban való mi-nőségétől, valamint a tárolási hőm

Page 32

127 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATAPraktikus tippekl Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a

Page 33 - Was bedeuten die Sterne?

128 LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁSFagyasztó felolvasztásal A fagyasztó kamrájának a leolvasztását a termék megmosásával ajánlatos összekapc-s

Page 34 - ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN

129 HIBÁK LOKALIZÁCIÓJAZavarok Lehetséges okok Eljárás módjaA készülék nem működik Szünet az áramellátásban - ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően v

Page 35 - LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN

13OBSŁUGA I FUNKCJECzas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w stanie świeżym przed zamrożeniem, oraz od temperatury

Page 36

130 HIBÁK LOKALIZÁCIÓJAZavarok Lehetséges okok Eljárás módjaAz ajtók nem záródnak pontosan- a termékeket és a tároló-dobozokat úgy helyezze el, hogy

Page 37 - UMWELTSCHUTZ

131 KÖRNYEZETVÉDELEMÓzonréteg védelmeA termékünk gyártásához 100%-ban FCKW és FKW mentes hűtőanyagokat és habzó anyagokat használ-tunk, ami előnyö

Page 38 - TECHNISCHE DATEN

132 MŰSYAKI JELLEMZÉSTÍPUS FZ041.3 / GB 15341 WGyártó neveAMICA WRONKI S.A.Berendezés típusa fagyasztóEnergiaosztály1A+Éves elektromos áramfogyasz-tás

Page 39

133 A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a ter-mék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiség

Page 40 - GENERAL INFORMATION

134 Atenţiune!Congelator este un produs destinat numai pentru uz casnic.Producătorul îşi rezervă dreptul să introducă modicări care nu inuenţează fu

Page 41 - TABLE OF CONTENTS

135 TABLA DE MATERIIConstrucţia şi înzestrarea utilajului...136I

Page 42 - Wire shelf

136 Exemplu: modelul FZ041.3 / GB 15341 WCONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUIPicioare pentru a permite ajustareaRaft

Page 43

137 INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUIl Producătorul nu poartă nici o răspundere pentru pagubele rezul-tate ca urmare a nerespectării

Page 44

138 INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUIl Urmăriţi să nu se deterioreze cir-cuitul de răcire, de ex. prin găurirea canalelor materialului refr

Page 45 - Mains disconnection

139 Instalarea înainte de prima punere în funcţiune1. Despachetaţi produsul, îndepărtaţi benzile aderente care protejează uşile şi acceso-riile. Dacă

Page 46 - CHANGE OF THE DOOR HINGING

14JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘPorady praktycznel Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w pobliżu grzejników, piekarników lub nara-ż

Page 47

140 INSTALAREA SI CONDITIILE DE LUCRU ALE UTILAJULUISe interzice categoric manipulările cu piesele agregatului. În mod deosebit trebuie evi

Page 48 - OPERATION AND FUNCTIONS

141 REVERSIBILITATEA UŞIIBalamalele uşii acestui frigider de bar sunt instalate în partea dreaptă. Dacă există necesita-tea de schimbare a direcţiei d

Page 49

142 REVERSIBILITATEA UŞII1 Şurub 2 Balama jos 3 Picioruşe pentru nivelare 4 Picioruşe pentru nivelare 5 Balama sus 6 Cep balama sus 7 Placă mas

Page 50

143 FOLOSIRE ŞI FUNCŢIIPanoul de comandă Reglarea temperaturii:Schimbarea setării butonului determină schimbarea temperaturii în frigider-congelator.

Page 51 - Understanding the stars

144 FOLOSIRE ŞI FUNCŢIIPăstrarea produselor în congelatorÎn timpul păstrării alimentelor în uti-lajul de faţă respectaţi următoarele indicaţii

Page 52 - Defrosting the freezer

145 FOLOSIRE ŞI FUNCŢIIPerioada de păstrare a produselor congelate depinde de calitatea lor în stare proaspătă înain-te de congelare precum şi de temp

Page 53 - TROUBLE-SHOOTING

146 CUM PUTEM FOLOSI FRIGIDERUL ÎN MOD ECONOMIC?Sfaturi practicel Nu aşezaţi frigiderul nici congelatorul în apropierea caloriferelor, cuptoar

Page 54

147 ÎNLĂTURAREA BRUMEI, SPĂLARE, ÎNTREŢINERESe interzice categoric introduce-rea în interiorul congelatorului de încălzitori electrici, cu aer sau

Page 55 - Environmental protection

148 LOCALIZAREA DEFECŢIUNILORSimptome Cauze posibile Modul de remediereUtilajul nu funcţionează Circuitul instalaţiei electrice este întrerupt- veric

Page 56 - SPECIFICATION

149 LOCALIZAREA DEFECŢIUNILORSimptome Cauze posibile Modul de remediereRestul cauzelor - vezi punc-tul ”„Utilajul răceşte şi/sau congelează prea sla

Page 57

15ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJAOdszranianie zamrażarkil Większe nagromadzenie się lodu na powierzchniach mrożących, utrudnia sku-te

Page 58 - VŠEOBECNÉ INFORMACE

150 PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANTProtejarea stratului de ozonÎn procesul de producţie al acestui utilaj au fost folo-site substanţe refrigerante şi

Page 59

151 CARACTERISTICI TEHNICETIP FZ041.3 / GB 15341 WDenumirea producătoruluiAMICA WRONKI S.A.Tipul utilajului congelatorClasa de ecienţă energetică1 A

Page 60 - Nohy pro

152 Declaraţia producătorului Prin prezenta producătorul declară că acest produs îndeplineşte condiţiile de bază cuprinse în următoarele directive eur

Page 61

153 Attention!Le réfrigérateur est destiné uniquement à l’usage domestique.Le fabricant se réserve le droit des procédér à des modication qui n’ont p

Page 62

154 TABLE DES MATIÈRESCONSTRUCTION ET ÉQUIPEMENT DE L’APPAREILl...155CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTIL

Page 63

155 Exemple: modèle FZ041.3 / GB 15341 WCONSTRUCTION ET ÉQUIPEMENT DE L’APPAREILlClayette

Page 64 - Připojení napájení

156CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATIONl Le fabricant n'assume aucune re-sponsabilité pour des dommages causés par une utilisatio

Page 65 - ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ

157CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATIONl Au cas d’une panne du circuit frigo-rique, aérez la pièce où se trouve l’appareil pendant quelque

Page 66

158 Installation avant la première mise en marche1. Déballez l’appareil, enlevez les ban-des adhésives protégant les portes et l’équipement. L

Page 67 - OBSLUHA A FUNKCE

159 INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILIl est interdit de manipuler d’une façon quelconque des pièces d’agrégat. Prenez les

Page 68

16 LOKALIZACJA USTEREKObjawy Możliwe przyczyny Sposób naprawyUrządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz

Page 69

160INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTELes charnières de ce réfrigérateur de bar sont installées du côté droit. S'il s’avère néce

Page 70 - Co znamenají hvězdičky?

161INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE1 Vis2 Charnière inférieure3 Pied réglable (mise à niveau) 4 Pied réglable (mise à niveau)

Page 71 - Odmrazování, mytí a údržba

162SERVICE D’ENTRETIEN ET FONCTIONSRégulation de la températureChange in the knob adjustment causes temperature change in the fridge-freeze

Page 72 - Určování závad

163DÉGIVRAGE, LAVAGE ET CONSERVATIONLe temps de conservation des produits congélés dépend de leur qualité à l'état frais avant con-gé

Page 73

164 COMMENT EXPLOITER LE REFRIGERATEUR DE FAÇON ECONOMIQUE ?Conseils pratiquesl Ne pas placer le réfrigérateur ni le congélateur près des radiateurs

Page 74 - Ochrana životního prostředí

165DÉGIVRAGE, LAVAGE ET CONSERVATIONDégivrage du surgélateurl Il est conseillé de dégivrer le compartiment congélateur au temps de net

Page 75 - Technická charakteristika

166 LOCALISATION DES PANNESAnomalie Cause DépannageL’appareil ne fonctionne pas La coupure dans le circuit de l’installation électrique- vériez si l

Page 76

167 LOCALISATION DES PANNESLa porte ne se ferme pas complètement- placez les produits et les récipients d’une telle façon qu’ils ne rendent pas difc

Page 77 - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

168 PROTECTION DE L’ENVIRONEMENTProtection de la couche d’ozonePour la production de no-tre produit on a utilisé des substances frigoriques et mo

Page 78

169 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUETypeFZ041.3 / GB 15341 WNom du fabricantAMICA WRONKI S.A.Modèle d’appareil KühlgerätClasse d’efcacité énergétique1A+Cons

Page 79 - Nohy na

17 LOKALIZACJA USTEREKObjawy Możliwe przyczyny Sposób naprawyKompresor rzadko się załącza- sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest mniejsza niż

Page 80

170 Déclaration du fabricantPar la présente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales disposi-tions exigées par les di

Page 81

171 NLLet Op!De koelkast is alleen voor thuisgebruik bestemd.Producent behoudt zich het recht voor op veranderingen die de functie van het apparaat ni

Page 82

172 INHOUDOPSTELLING EN UITRUSTING VAN HET APPARAAT...173AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID

Page 83 - Pripojenie napájania

173 OPSTELLING EN UITRUSTING VAN HET APPARAATVoorbeeld: model FZ041.3 / GB 15341 Wplaat

Page 84 - ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ

174 AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIKl Producent steelt zich niet verantwo-ordelijk voor de schade die uit het niet nagaan van de aanw

Page 85

175 lIngeval van storing van het koel-systeem is het aangeraden om de ruimte, waarin het apparaat geplaatst werd door enkele minuten te venti-

Page 86 - OBSLUHA A FUNKCIE

176 1. Pak het product uit en verwijder de veili-gheidsbanden van de deur en uitrusting. De restanten van het lijm kunt u met een zacht reiniging

Page 87

177 IINSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAATHet is verboden om aan de onderdelen van het aggregaat te manipuleren. In het bijzonder mag h

Page 88

178 VERANDEREN VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEURDe scharnieren van de deur van deze barkoelkast zijn geplaatst aan de rechterkant. Mocht de noodzaak

Page 89 - Čo znamenajú hviezdičky?

179 VERANDEREN VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR1 Bevestigingsschroef 2 Onderscharnier 3 Stelvoetjes4 Stelvoetjes5 Bovenscharnier6 Scharnieraf

Page 90 - Odmrazovanie mrazničky

18 OCHRONA ŚRODOWISKAOchrona warstwy ozonowejDo produkcji naszego wy-robu użyto środków chłod-niczych i spieniających w 100% wolnych od FCKW i

Page 91 - LOKALIZÁCIA ZÁVAD

180 BedieningspaneelBEDIENING EN FUNCTIESMet gebruik van de draaiknop kunt u de temperatuur in de koel-vriescombinatie veranderen. De mogelijke stande

Page 92

181 ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUDDe bewaartijd van ingevroren producten is afhankelijk van hun kwaliteit voor het invriezen en de bewaringstemperatuu

Page 93 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

182 HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRUIKT WORDEN?Praktische tipsl Plaats de koelkast of de vrieskast niet in de nabijheid van radiatoren, ovens en

Page 94 - TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA

183 ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUDOntdooien van de diepvriezerl Het is aangeraden om het ontdooien van de diepvriezer tezamen met het wassen van het

Page 95

184 STORINGEN VINDEN EN VERHELPENVerschijnselen Mogelijke redenen HerstellingswijzeHet apparaat werkt niet Onderbreking in de electrische installatie-

Page 96 - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

185 STORINGEN VINDEN EN VERHELPENHet apparaat werkt continue Slechte instelling van de temperatuurregelaar- temperatuur met de draaik-nop naar beneden

Page 97 - СЪДЪРЖАНИЕ

186 MILIEUBESCHERMINGBescherming van de ozonlaagVoor de productie van ons product zijn materialen ge-bruikt, die 100% vrij van FCKW en FKW zijn

Page 98

187 TECHNISCHE KARAKTERISTIEKTYPEFZ041.3 / GB 15341 WProducentAMICA WRONKI S.A.Apparaat type koelkastKlasse volgens energielabel1A+Jaarlijks energieve

Page 99 - 99

188 Verklaring van de producentHierbij verklaart de producent, dat het product aan de eisen van de onderstaande Europese richtlijnen voldoet:l Laagsp

Page 101 - Инсталиране преди първото

19 1)Ocena A++/A+ (=zużycie niskie) do G (=zu-życie wysokie).2)Zużycie energii odnosi się do rocznego zużycia w kWh, wyznaczonego wg DIN EN 153. W pra

Page 102

IOLS-1045/2(04.2011)Amica Wronki S.A.ul.Mickiewicza 5264-510 Wronkitel. 067 25 46 100fax 067 25 40 320www.amica.com.pl

Page 103 - 103

2 PLMasz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomo

Page 104 - 104

20 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNAKlasa klimatyczna Dozwolona temperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do

Page 105 - ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТ

21 Achtung!Das Gerät ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.Der Hersteller behält sich das Recht vor, bestimmte Änderungen, die den Betrieb des

Page 106

22 INHALTBau und Ausstattung des Gerätes...22Sicherheitshinwe

Page 107

23 Beispiel: Modell FZ041.3 / GB 15341 WBAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTESGitterplatteFüße

Page 108 - Практични съвети

24 SICHERHEITSHINWEISEl Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nicht- Einhaltung in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angef

Page 109 - 109

25 SICHERHEITSHINWEISEl Man sollte darauf achten, dass das Kühlsystem nicht beschädigt z.B. durch Anstechen der Kanäle des Kältemittels im

Page 110 - Намиране на дефекти

26 Vorbereitung für den ersten Betrieb1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Ausstattung schützende Klebeband ent-fernen. Eventuell verbliebene

Page 111

27 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTESIrgendwelche Manipulierung mit den Teilen des Kältemittelkreislaufs ist un-zulässig. Es ist stre

Page 112 - Опазване на околната среда

28 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGESIn dieser Minibar benden sich die Türscharniere auf der rechten Seite. Soweit es erfor-derlich ist und der Türanschlag ge

Page 113 - Техническа характеристика

29 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES1 Schraube 2 Unteres Scharnier3 Schraubfuß4 Schraubfuß5 Oberes Scharnier6 Stopfen für oberes Scharnier7 Blende 8 Z

Page 114

3 SPIS TREŚCIBudowa i wyposażenie urządzenia...4Wskazówki d

Page 115 - ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

30 BEDIENUNG UND FUNKTIONENBedienblende TemperaturregelungDurch die Änderung der Einstellung des Drehgriffs wird die Temperatur im Kühl- und Gefrier-g

Page 116 - TARTALOMJEGYZÉK

31 BEDIENUNG UND FUNKTIONENAufbewahren der Lebensmittel Bei dem Aufbewahren der Leben-smittel in diesem Gerät sollten folgende Empfehlungen eingehalte

Page 117 - Lábak a

32 BEDIENUNG UND FUNKTIONENDie Aufbewahrungszeit der tiefgekühlten Produkte ist von ihrer Qualität vor der Tiefkühlung sowie von der Aufbewahrungstemp

Page 118

33 ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKSPraktische Ratschlägel Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Backöfen aufstellen und nicht

Page 119

34 Auf keinen Fall dürfen im Inneren des Gefrierraumes elektrische Heizkörpe-r,Heißluftgebläse oder Haartrockner eingesetzt werden.ABTAUEN, REINIGEN

Page 120

35 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGENStörung Mögliche Ursachen Mögliche UrsachenDas Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im elektrischen Kreis- Überprüfen,

Page 121 - Tápellátás csatlakoztatása

36 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGENDer Verdichter schaltet selten an- Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur nicht niedri-ger als 16°C ist.Die Dichtung wurd

Page 122

37 UMWELTSCHUTZEntsorgung der Neugeräte-Verpac-kungUnsere Verpackungen wer-den aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt, die wiederverwertba

Page 123

38 TECHNISCHE DATENTYP FZ041.3 / GB 15341 WHerstellerAMICA WRONKI S.A.Gerättyp GefriergerätEnergieefzienzklasse A+Jahresenergieverbrauch (kWh/Jahr)15

Page 124 - KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK

39 CE-KonformitätserklärungDer Hersteller dieses Produktes erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro-dukt den einschlägigen, gr

Page 125

4 BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIAmodel FZ041.3 / GB 15341 Wpółka druciananóżki umożliwiające regulację

Page 126

40 Note!This freezer is intended for use at home only.The manufacturer reserves the right to introduce modications, which do not affect the operation

Page 127 - Mit jelentenek a csillagok?

41 TABLE OF CONTENTSConstruction and equipment of the appliance...40Guidelines

Page 128 - Fagyasztó felolvasztása

42 CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCEExample: model FZ041.3 / GB 15341 WWire shelfLegs

Page 129 - HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA

43 GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USEl The Manufacturer shall not be held liable for the damage arising from the failure to observe the princip

Page 130

44 1. Take the product out of the package, re-move the scotch tapes protecting the door and the equipment. The possibly remaining adhesive stains

Page 131 - KÖRNYEZETVÉDELEM

45 INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCEIt is prohibited to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to damage the

Page 132 - MŰSYAKI JELLEMZÉS

46 CHANGE OF THE DOOR HINGINGThis bar refrigerator has the door hinges on the right. If you wish to change the opening direction, follow the instructi

Page 133

47 CHANGE OF THE DOOR HINGING1 Screw 2 Lower hinge 3 Levelling legs 4 Levelling legs 5 Upper hinge 6 Upper hinge cover7 Hole cover plate 8 Opposite tw

Page 134 - INFORMAŢII GENERALE

48 Control panelOPERATION AND FUNCTIONSTemperature adjustmentTurning the knob to a different setting changes the temperature in the fridge-freezer. Av

Page 135 - TABLA DE MATERII

49 OPERATION AND FUNCTIONSStorage of food in the freezerObserve the following recommen-dations to ensure the food remains fresh.Freezing foodl Practic

Page 136 - Picioare pentru a

5WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA l Producent nie ponosi od po wie dzial-noś ci za szkody wynikłe z nie prze-strze ga nia z

Page 137

50 OPERATION AND FUNCTIONSThe time of storage of the frozen products depends on their quality when fresh, before freezing and on the storage temperatu

Page 138

51 USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLYPractical everyday tipsl Do not place fridges or freezers next to radiators, heaters, stoves or in direct s

Page 139

52 DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCEYou must not put an electric heater, a heating fan or a hair dryer into the freezer by any means.Defrosting the

Page 140 - Conectarea alimentării

53 TROUBLE-SHOOTINGProblems Possible causes RemediesThe appliance does not workElectric circuit rupture - check whether the plug is properly inserted

Page 141 - REVERSIBILITATEA UŞII

54 TROUBLE-SHOOTINGProblems Possible causes RemediesThe compressor is switched on too rarely- check whether the ambient temperature is not lower than

Page 142

55 Environmental protectionOzone layer protectionThe refrigerants and fo-aming agents, which are 100% free of FCKW and FKW have been used

Page 143 - FOLOSIRE ŞI FUNCŢII

56 SPECIFICATIONTYPE FZ041.3 / GB 15341 WManufacturerAMICA WRONKI S.A.Type of the appliance freezerEnergy class1 A+Annual power consumptionkWh/year)2

Page 144

57 Manufacturer’s declarationThe manufacturer hereby declares that the appliance fulls the requirements of the following European directives:l The L

Page 145

58 Upozornění!Mrazničkou je určena výlučně pro domácí použití.Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn neovlivňujících fungování spotřebiče. Změny

Page 146 - Ce însemnează stelele?

59 OBSAHKonstrukce a vybavení spotřebiče...57Pokyny týkající

Page 147

6WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIAl Należy uważać, aby nie uszko-dzić obiegu chłodniczego, np. przez nakłucie kanałów środka

Page 148 - LOCALIZAREA DEFECŢIUNILOR

60 Příklad: model FZ041.3 / GB 15341 WKonstrukce a vybavení spotřebičePoliceNohy pro přizpůsobení

Page 149

61 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ l Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu.l Prosíme o

Page 150 - PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT

62 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ lJe třeba dávat pozor, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu, např. napíchnutí kanálků kondenzátu na v

Page 151 - CARACTERISTICI TEHNICE

63 Instalace před prvním spuštěním1. Výrobek je třeba rozbalit, odstranit lepicí pásky zajišťující dveře a vybavení. Even-tuální zbytky lepidla

Page 152

64 INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČENení přípustná jakákoliv manipulace se součástmi agregátu. Je třeba věnovat mimořádnou pozornost tomu

Page 153 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

65 ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍDveřní závěsy v této barové chladničce jsou namontovány na pravé straně. Jestliže je třeba změnit směr otevírání dveří,

Page 154 - TABLE DES MATIÈRES

66 ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ1 Šroub 2 Spodní závěs3 Vyrovnávací nožky4 Vyrovnávací nožky5 Horní závěs6 Zarážka horního závěsu7 Destička zakrý

Page 155 - Clayette

67 OBSLUHA A FUNKCEOvládací panel Regulace teplotyZměna nastavení otáčecího kolečka způsobuje změnu teploty w chladničko-mrazničce. Možná nastavení ot

Page 156 - 156

68 OBSLUHA A FUNKCEUchovávání potravinBěhem uchovávání potravin v tomto spotřebiči postupujte podle níže uve-dených doporučení.Zmrazování výrobkůl Zm

Page 157 - 157

69 OBSLUHA A FUNKCEDoba uchovávání zmrazených výrobků je závislá na jejich kvalitě v čerstvém stavu před zmra-zením a také na teplotě uchovávání.Při z

Page 158

7 1. Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposa-żenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju można usunąć delikatn

Page 159 - Mise hors circuit

70 JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKUPraktické poradyl Neumisťujte chladničku ani mrazničku poblíž ohřívačů, sporáků anebo je ne-vystavujte na

Page 160 - 160

71 Odmrazování, mytí a údržbaV žádném případě se nesmí dávat do vnitřku mrazničky elektrický, foukací ohřívač ani fén na vlasy.Odmrazování mrazničkyl

Page 161 - 161

72 Určování závadProblém Možné příčiny Možná řešeníSpotřebič nefunguje Přerušený obvod elek-trické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně

Page 162 - Panneau de commande

73 Určování závadProblém Možné příčiny Možná řešeníKompresor se zřídka zapíná - zjistit, zda okolní teplota není nižší než 16°CŠpatně vložené těsnění

Page 163 - 163

74 Ochrana životního prostředíOchrana ozonové vrstvyK výrobě našeho spotře-biče byla použita chladicí média a pěnicí látky 100% bez FCKW a KW

Page 164 - Conseils pratiques

75 Technická charakteristikaTYP FZ041.3 / GB 15341 WNázev výrobceAMICA WRONKI S.A.Typ zařízení mrazničkouTřída energetické účinnosti1A+Roční spotřeba

Page 165 - Dégivrage du surgélateur

76 Prohlášení výrobceProducent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:l směrnice pro n

Page 166 - LOCALISATION DES PANNES

77 Upozornenie!Mrazničkou je určená výlučne pre domáce použitie.Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotre-bi

Page 167

78 OBSAHKonštrukcia a vybavenie spotrebiča...79Pokyny týkajúce

Page 168 - PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT

79 KONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČA Príklad: model FZ041.3 / GB 15341 WPolicaNohy na prispôsobenie

Page 169 - CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE

8 INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIANiedopuszczalne jest jakiekolwiek manipulowanie czę ścia mi agre ga tu. Na le ży zwró cić szcze gól ną uwa g

Page 170

80 POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIAl Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniklé nedodržiavaním zásad obsiahnutých v tomto návo-de.l P

Page 171 - ALGEMENE INFORMATIE

81 POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIAl Treba dávať pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu, napr. napichnutiu kanálikov konden-zátu

Page 172

82 6. Za účelom zaistenia ľahkého otvárania dverí vzdialenosť medzi bočnou stenou spotre-biča (zo strany závesov dverí) a stenou miestnosti má

Page 173

83 INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČANie je prípustná akákoľvek manipulácia so súčasťami agregátu. Je potreba ve-novať mimoriadnu pozornosť

Page 174

84 ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍDverové závesy v tejto barovej chladničke sú namontované na pravej strane. Ak nastane potreba zmeny smeru otvárania dver

Page 175

85 ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ1 Skrutka2 Spodný záves 3 Nožičky na vyrovnanie4 Nožičky na vyrovnanie 5 Horný záves 6 Zarážka horného závesu7 Pl

Page 176

86 Ovládací panel OBSLUHA A FUNKCIERegulácia teplotyZmena nastavení otáčacieho kolieska spôsobuje zmenu teploty w chladničke/mrazničke. Možné nastaven

Page 177 - Uitschakelen

87 OBSLUHA A FUNKCIESkladovaní výrobkov v mrazákuBehom uchovávania potravín v tom-to spotrebiči postupujte podľa nižšie uvedených odporúčaní:Zmrazova

Page 178

88 OBSLUHA A FUNKCIEDoba uchovávania zmrazených výrobkov je závislá na ich kvalite v čerstvom stave pred zmra-zením a tiež na teplote uchovávania.Pri

Page 179

89 AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKUPraktické poradyl Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blízkosti ohrievačov, šporákov alebo nevystavu

Page 180 - BEDIENING EN FUNCTIES

9ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWIZawiasy drzwi w tej lodówce barowej są zainstalowane po prawej stronie. Jeżeli zajdzie potrzeba zmiany ki

Page 181

90 ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBAV žiadnom prípade sa nesmie dávať do vnútrajšku mrazničky elektrický, fúkací ohrievač ani fén na vlasy.Odmrazovan

Page 182 - Wat betekenen de sterretjes?

91 LOKALIZÁCIA ZÁVADProblém Možné príčiny Možné riešeniaSpotrebič nefunguje Prerušený obvod elek-trickej inštalácie - skontrolovať, či je zástrčka

Page 183 - Ontdooien van de diepvriezer

92 LOKALIZÁCIA ZÁVADProblém Možné príčiny Možné riešeniaKompresor sa zriedka zapína- zistiť, či teplota okolia nie je nižšia ako 16°CZle vloženie te

Page 184 - STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN

93 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAOchrana ozónovej vrstvyPri výrobe nášho spotre-biča boli použité chladia-ce média a peniace látky 100% bez

Page 185

94 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKAMODEL FZ041.3 / GB 15341 WNázov výrobcuAMICA WRONKI S.A.Model zariadenia mrazničkouTrieda energetickej účinnosti1 A+Ročná

Page 186 - MILIEUBESCHERMING

95 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKAInformácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom štítku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn.

Page 187 - TECHNISCHE KARAKTERISTIEK

96 Внимение!фризер е предназначен изключително за домашно ползуване.Производителят си запазва възможността да прави изменения, които не се отразяват в

Page 188

97 СЪДЪРЖАНИЕКонструкция и оборудване на устройството...98Указания относно без

Page 189

98 Пример: модел FZ041.3 / GB 15341 Конструкция и оборудване на устройствотоТеленKраката да се позволи корекция

Page 190 - (04.2011)

99УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТАl Производителят не поема отговорност за повреди в следствие на неспазването на прин

Comments to this Manuals

No comments